yermolayev 1,503    Харьков Share Posted August 20, 2014 Наш форум и сайт требует развития и привлечения все большей аудитории с общими интересами – растительная аквариумистика и все что с ней связано. Одним из таких этапов развития я вижу создание англоязычной версии сайта и форума. Однако этот шаг требует значительного труда, который мне одному непосилен. Если Вам близка англоязычная лексика тематики Растительная аквариумистика и Вы желаете использовать эти знания в переводе сайта Aquascape Promotion, пишите мне личное сообщение, указывая стоимость Вашей работы. Я хорошо владею английским и конечно попрошу пробный текст перевода у изъявившего желание заняться таким делом. AQUAYER Калькулятор - мобильное приложение для расчета дозировок удобрений Link to post Share on other sites
Anastasiia 0    Spb Share Posted August 20, 2014 Let it be... Link to post Share on other sites
bialix 14    Zaporozhye, Ukraine Share Posted August 20, 2014 Вы хотите сами статьи попереводить? Насчет форума не совсем понятно, что там переводить. Link to post Share on other sites
Anastasiia 0    Spb Share Posted August 20, 2014 Вы хотите сами статьи попереводить? Насчет форума не совсем понятно, что там переводить. Статьи про растения можно переводить... Link to post Share on other sites
bialix 14    Zaporozhye, Ukraine Share Posted August 20, 2014 Я правильно понимаю, что суть этого действа будет именно в создании иностранной версии с авторским (непереворованным у других) контентом? Потому как в английской части интернета похожая информация уже есть. Link to post Share on other sites
Anastasiia 0    Spb Share Posted August 20, 2014 Я правильно понимаю, что суть этого действа будет именно в создании иностранной версии с авторским (непереворованным у других) контентом? Потому как в английской части интернета похожая информация уже есть. Думаю, это будут авторские статьи тов. Ермолаева. Link to post Share on other sites
yermolayev 1,503    Харьков Author Share Posted August 20, 2014 Вы хотите сами статьи попереводить? Насчет форума не совсем понятно, что там переводить. Да, на форуме переводить нечего. Имелось ввиду статьи сайта. Только я не понял вопрос на счет авторских прав и какое он имеет отношение к теме. AQUAYER Калькулятор - мобильное приложение для расчета дозировок удобрений Link to post Share on other sites
EskalibuR 2    Брест Share Posted August 20, 2014 Наш форум и сайт требует развития и привлечения все большей аудитории с общими интересами – растительная аквариумистика и все что с ней связано. Одним из таких этапов развития я вижу создание англоязычной версии сайта и форума. Однако этот шаг требует значительного труда, который мне одному непосилен. Если Вам близка англоязычная лексика тематики Растительная аквариумистика и Вы желаете использовать эти знания в переводе сайта Aquascape Promotion, пишите мне личное сообщение, указывая стоимость Вашей работы. Я хорошо владею английским и конечно попрошу пробный текст перевода у изъявившего желание заняться таким делом. Сергей здравствуйте) Нравится мне Ваш форум, и удо тоже)) Сам англ владею плохо, но у меня жена с дипломом переводчика лингвиста англ языза. Сейчас она в декрете, свободное время у нее есть, если Вам нужна будет ее помощь, то чем сможет тем поможет Переводить в письменной форме на англ конечно сложнее. Можете дать ей на пробу какую статейку, а там решите. Она 2 недели назад вернулась с американского лагеря где была переводчиком. Шпрехает то отлично, а как с письмом я увы не знаю)) Но попробовать согласиться)) Личные сообщения не отправляются, по-этому написал тут Link to post Share on other sites
sanalex 0    Share Posted August 20, 2014 аналогичная ситуация с постом выше))))))))))))))) поржал за исключением диплома - филолог. есть опыт переводов на английский и норвежский. растительную тематику переводила, но на норвежский и растения были т.с. сухопутные. но говорит справится. если что - сигнализируйте как сбросить Вам ее почтовый адрес. Link to post Share on other sites
yermolayev 1,503    Харьков Author Share Posted August 20, 2014 EskalibuR и sanalex почистил личные сообщения, можете туда писать. AQUAYER Калькулятор - мобильное приложение для расчета дозировок удобрений Link to post Share on other sites
Anastasiia 0    Spb Share Posted August 25, 2014 У меня такое мнение, что переводить должен человек, близкий к аквариумной тематике. Link to post Share on other sites
bialix 14    Zaporozhye, Ukraine Share Posted January 28, 2015 Добрый день, уже есть какие-то переведенные статьи, чтобы можно было иностранных товарищей тыкать носом? Например, хочу дать одному человеку ссылку на статью http://aquascape-promotion.com/balans-aquarium.htm И еще, вопрос по теме той статьи, чтобы добавить ей "веса" - можно ли как-то указать источник данных для приведенных диаграмм? Link to post Share on other sites
yermolayev 1,503    Харьков Author Share Posted January 28, 2015 С переводом все заглохло. Никто не хочет браться. А ссылки добавлю. Если, конечно, они кому-то помогут. Обычно за эти статьи, на которые ссылаются, платить денюшку нужно. Но я поищу бесплатные источники. AQUAYER Калькулятор - мобильное приложение для расчета дозировок удобрений Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now